недаця́міць
‘недаразумець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недаця́млю |
недаця́мім |
| 2-я ас. |
недаця́міш |
недаця́міце |
| 3-я ас. |
недаця́міць |
недаця́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
недаця́міў |
недаця́мілі |
| ж. |
недаця́міла |
| н. |
недаця́міла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недаця́міўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
недашы́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недашы́ю |
недашы́ем |
| 2-я ас. |
недашы́еш |
недашы́еце |
| 3-я ас. |
недашы́е |
недашы́юць |
| Прошлы час |
| м. |
недашы́ў |
недашы́лі |
| ж. |
недашы́ла |
| н. |
недашы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недашы́й |
недашы́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недашы́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
неўзмагчы́
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
неўзмагу́ |
няўзмо́жам |
| 2-я ас. |
няўзмо́жаш |
няўзмо́жаце |
| 3-я ас. |
няўзмо́жа |
няўзмо́гуць |
| Прошлы час |
| м. |
няўзмо́г |
неўзмаглі́ |
| ж. |
неўзмагла́ |
| н. |
неўзмагло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
неўзмажы́ |
неўзмажы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
няўзмо́гшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
неўпадаба́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
неўпадаба́ю |
неўпадаба́ем |
| 2-я ас. |
неўпадаба́еш |
неўпадаба́еце |
| 3-я ас. |
неўпадаба́е |
неўпадаба́юць |
| Прошлы час |
| м. |
неўпадаба́ў |
неўпадаба́лі |
| ж. |
неўпадаба́ла |
| н. |
неўпадаба́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
неўпадаба́й |
неўпадаба́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
неўпадаба́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нівелява́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нівелю́ю |
нівелю́ем |
| 2-я ас. |
нівелю́еш |
нівелю́еце |
| 3-я ас. |
нівелю́е |
нівелю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
нівелява́ў |
нівелява́лі |
| ж. |
нівелява́лі |
| н. |
нівелява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нівелю́й |
нівелю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нівелява́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нырцану́ць
‘нырнуць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нырцану́ |
нырцанё́м |
| 2-я ас. |
нырцане́ш |
нырцаняце́ |
| 3-я ас. |
нырцане́ |
нырцану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
нырцану́ў |
нырцану́лі |
| ж. |
нырцану́ла |
| н. |
нырцану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нырцані́ |
нырцані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нырцану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
няўры́мсціцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
няўры́мшчуся |
няўры́мсцімся |
| 2-я ас. |
няўры́мсцішся |
няўры́мсціцеся |
| 3-я ас. |
няўры́мсціцца |
няўры́мсцяцца |
| Прошлы час |
| м. |
няўры́мсціўся |
няўры́мсціліся |
| ж. |
няўры́мсцілася |
| н. |
няўры́мсцілася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
няўры́мсціся |
няўры́мсціцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
няўры́мсціўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
о́хнуць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
о́хну |
о́хнем |
| 2-я ас. |
о́хнеш |
о́хнеце |
| 3-я ас. |
о́хне |
о́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
о́хнуў |
о́хнулі |
| ж. |
о́хнула |
| н. |
о́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
о́хні |
о́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
о́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пааб’яда́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
пааб’яда́емся |
| 2-я ас. |
- |
пааб’яда́ецеся |
| 3-я ас. |
пааб’яда́ецца |
пааб’яда́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
пааб’яда́ўся |
пааб’яда́ліся |
| ж. |
пааб’яда́лася |
| н. |
пааб’яда́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
- |
пааб’яда́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пааб’яда́ўшыся |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паабабіва́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паабабіва́ю |
паабабіва́ем |
| 2-я ас. |
паабабіва́еш |
паабабіва́еце |
| 3-я ас. |
паабабіва́е |
паабабіва́юць |
| Прошлы час |
| м. |
паабабіва́ў |
паабабіва́лі |
| ж. |
паабабіва́ла |
| н. |
паабабіва́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паабабіва́й |
паабабіва́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паабабіва́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)