глядзе́цца
1. sich beséhen*;
глядзе́цца ў люстэ́рка sich im Spíegel beséhen*;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
глядзе́цца
1. sich beséhen*;
глядзе́цца ў люстэ́рка sich im Spíegel beséhen*;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уда́лы
1. (зроблены
уда́лы партрэ́т gelúngenes Bild, gut getróffenes Bild, geglücktes Porträt [-´trɛ:];
2. (да месца) tréffend;
уда́лы вы́раз tréffender Áusdruck
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прояви́ться
1. праяві́цца, вы́явіцца;
у него́ прояви́лись хоро́шие музыка́льные спосо́бности у яго́ праяві́ліся (вы́явіліся) до́брыя музы́чныя здо́льнасці;
2.
сни́мок хорошо́ прояви́лся зды́мак
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
выгляда́ць
1. (иметь вид) вы́глядеть, гляде́ть, смотре́ть;
2.
3. (искать глазами)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пратрэ́сці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
скало́цца I
скало́цца II
1. сколо́ться;
2. исколо́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
вадзяні́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
весялі́ць, ‑лю, вяселіш, вяселіць;
Рабіць вясёлым; забаўляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
качага́р, ‑а,
Рабочы, які абслугоўвае топкі паравых катлоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́пей,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)