характарызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1.
2. Выявіць (выяўляць) адметную рысу, асаблівасць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
характарызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1.
2. Выявіць (выяўляць) адметную рысу, асаблівасць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
revenge1
1. по́мста, адпла́та;
in reven ge у адпла́ту;
take one’s revenge on
2. пра́га по́мсты; по́мслівасць, мсці́васць
3.
give
get revenge узя́ць рэва́нш
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
даро́га, -і,
1. Паласа зямлі, прызначаная для язды і хадзьбы, якая злучае асобныя пункты мясцовасці, а таксама ўсякі камунікацыйны шлях.
2. Адлегласць, якую трэба праехаць або прайсці.
3. Месца для праходу, праезду, а таксама доступ куды
4. Знаходжанне ў дарозе, падарожжа.
5.
6. у
Апошняя дарога — пра смерць, пахаванне каго
Бітая дарога — уезджаная дарога.
Збіцца з дарогі — пачаць весці заганны спосаб жыцця.
Ісці прамой дарогай — жыць сумленным жыццём.
Шчаслівай дарогі! — добрае пажаданне ў дарогу.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падрыхтава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
1. што. Правесці папярэднюю работу для ажыццяўлення, выканання чаго
2. каго (што). Навучыць,
3. каго (што). Папярэднім паведамленнем настроіць для ўспрымання чаго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адпра́віць, -ра́ўлю, -ра́віш, -ра́віць; -ра́ўлены;
1. каго-што. Паслаць, адаслаць, накіраваць.
2. Адпусціць, вызваліць ад якіх
3. што.
4. Не згадзіцца прыняць.
5. Адслужыць набажэнства.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аддзялі́ць, -дзялю́, -дзе́ліш, -дзе́ліць; -дзе́лены;
1. што. Вылучыць з агульнай адзінай масы што
2. Адасобіць, раз’яднаць, адмежаваць.
3. Вылучыць, распазнаць.
4. каго-што. Выдзеліць каму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абе́д, -у,
1. Яда сярод дня, полудзень.
2. Ежа для спажывання ў абедзенны час.
3. Час, у які звычайна абедаюць; поўдзень.
4. Час для абеду, перапынак у працы.
5. Форма прыёму гасцей з нагоды якой
Царскі абед — вельмі багаты, пышны абед.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
разве́сці³, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго-што.
2. У спалучэнні з абстрактным назоўнікам азначае: пачаць рабіць тое, аб чым гаворыцца ў назоўніку (
3. што. Распаліць, раскласці (агонь, вогнішча).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
све́дка, -і,
1. Чалавек, які непасрэдна прысутнічаў пры якой
2. Асоба, якая прысутнічае пры чым
3. Асоба, якая выклікаецца ў суд, каб
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
све́дчыць, -чу, -чыш, -чыць;
1. аб чым, пра што і з
2. аб чым і пра што. Быць сведчаннем чаго
3. каму, па чым.
4. што. Афіцыйна пацвярджаць правільнасць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)