умалі́ць, умалю, умоліш, умоліць;
Схіліць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умалі́ць, умалю, умоліш, умоліць;
Схіліць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усе́яцца, усеюся, усеешся, усеецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фальсіфіка́цыя, ‑і,
1.
2. Падробленая рэч, якая выдаецца за сапраўдную; падробка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фотаплёнка, ‑і,
У фатаграфіі — цэлулоідная празрыстая плёнка ў выглядзе стужкі, накрытая святлоадчувальным слоем, на якім адбіваецца вобраз каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хітру́ха, ‑і,
Хітрая жанчына, махлярка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурха́ч, ‑а,
1. Дэталь, прыстасаванне для падштурхоўвання
2. Дапаможны паравоз у хвасце поезда.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
outgrowth
1) вы́нік, праду́кт -у
2) па́растак -ка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overwork
1.1) перапрацава́насьць
2) дадатко́вая пра́ца
2.v.
1) працава́ць зана́дта ця́жка або́ до́ўга
2) перапрацо́ўвацца; пераму́чвацца; пераму́чваць
3) зана́дта дакла́дна, празь ме́ру апрацо́ўваць (кні́гу, прамо́ву)
4) аздабля́ць, упрыго́жваць усю́ паве́рхню
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pledge
1) абяца́ньне, забавяза́ньне
2) закла́д -у
v.
1) забавя́звацца
2) забавя́зваць каго́ да
3) заклада́ць, дава́ць у закла́д
•
- take the pledge
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pretense
1) вы́думаная прычы́на, вы́гляд -у
2) удава́ньне, прыкі́дваньне
3) прэтэ́нзія
4) прэтэнцыёзнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)