закі́дацца 1, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
закі́дацца 2, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пачаць кі́дацца.
закіда́цца, ‑а́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закі́дацца 1, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
закі́дацца 2, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пачаць кі́дацца.
закіда́цца, ‑а́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́куп 1, ‑у,
Закупка
за́куп 2, ‑а,
У Кіеўскай Русі і ў Вялікім княстве Літоўскім — селянін, які атрымаў пазыку ў землеўладальніка і трапіў да яго ў залежнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захаце́цца, ‑хочацца;
З’явіцца, узнікнуць (пра жаданне).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гладзь 1, ‑і,
Роўная гладкая паверхня
гладзь 2, ‑і,
Спосаб вышывання шырокімі шчыльнымі шыўкамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грэ́баваць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Адчуваць агіду, з пагардай адносіцца да каго‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дадра́ць, ‑дзяру, ‑дзярэш, ‑дзярэ; ‑дзяром, ‑дзераце;
1. Скончыць драць (у 1–6 знач.).
2. і
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даду́маць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Скончыць абдумванне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакупі́ць, ‑куплю, ‑купіш, ‑купіць;
Купіць у дадатак да таго, што куплена раней; прыкупіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́варыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Здабыць што‑н. пры дапамозе кіпячэння, выварвання.
2. Пазбавіць якіх‑н. якасцей, асаблівасцей шляхам доўгага кіпячэння, варкі.
3. Кіпячэннем ачысціць ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́петраць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Высахшы, страціць свае якасці, колер і пад.; выветрыцца, засохнуць; схуднець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)