заспако́іць, -о́ю, -о́іш, -о́іць; -о́ены;
1. каго-што.
2. што. Суняць, зменшыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заспако́іць, -о́ю, -о́іш, -о́іць; -о́ены;
1. каго-што.
2. што. Суняць, зменшыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гразі́ць, гражу́, гро́зіш, гро́зіць;
1. каму чым. Абяцаць
2. каму і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дазі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны і дазава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дапо́ўніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абла́шчыць, -шчу, -шчыш, -шчыць; -шчаны;
1. Ласкава, са спагадай абысціся з кім
2. Лашчачы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
па́ранка, -і,
1. Запраўленая паранай бульбай ці мукой і завараная кіпнем сечка або мякіна на корм жывёле.
2. Параная бульба ў лушпінах.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
по́тым,
Праз некаторы час, пасля; услед за кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыплю́снуць, -ну, -неш, -не; -ні́; -нуты;
1. каго-што. Націснуўшы,
2. што. Прыжмурыць, прыкрыць (павекі).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
расква́сіць, -ква́шу, -ква́сіш, -ква́сіць; -ква́шаны;
1. Размачыць,
2. Разбіць да крыві (нос, твар).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ссушы́ць, ссушу́, ссу́шыш, ссу́шыць; ссу́шаны;
1. каго-што.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)