све́жы, -ая, -ае.
1. Толькі што падрыхтаваны або атрыманы, не сапсаваны, а таксама такі, якога не кранула апрацоўка (вэнджанне, саленне, кансерваванне і пад.).
Свежыя кветкі.
Свежыя ягады.
С. чай.
Свежае мяса.
2. Які не быў у карыстанні, ва ўжыванні.
Свежыя фіранкі.
3. Пра ваду, паветра: чысты, нічым не забруджаны, які часта абнаўляецца.
У хаце свежае паветра.
Свежая вада.
4. Халаднаваты, не вельмі цёплы.
Вечар досыць с.
С. вецер.
5. Які не страціў сваёй яркасці, натуральнай афарбоўкі.
Фарба на сценах не пажухла, была як свежая.
Свежае сена (ярка-зялёнае).
6. Выразны, новы або арыгінальны.
Свежыя ўражанні.
Свежая думка.
С. погляд на праблему.
7. Поўны сіл, энергіі, здаровы (пра чалавека).
Са свежымі сіламі працаваць (адпачыўшы, паспаўшы).
8. Які нядаўна ці толькі што з’явіўся; новы.
С. нумар штотыднёвіка.
Свежыя чуткі (пакуль нікому невядомыя).
|| наз. све́жасць, -і, ж.
Не першай свежасці (не свежы).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
accomplished
[əˈkɑ:mplɪʃt]
adj.
1) вы́кананы, зро́блены; зако́нчаны
2) высо́какваліфікава́ны; выда́тны, таленаві́ты, даскана́лы
an accomplished surgeon — выда́тны хіру́рг
3) до́бра вы́хаваны або адукава́ны
an accomplished host — ве́тлівы гаспада́р
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
automobile
[ˈɔtəmoʊ,bi:əl]
1.
n.
аўтамабі́ль -я m., аўтамашы́на -ы f., а́ўта n.
2.
adj.
аўтамабі́льны
an automobile engine — аўтамабі́льны рухаві́к або́ мато́р
an automobile tire — аўтамабі́льная шы́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blazon
[ˈbleɪzən]
1.
v.t.
1) апавяшча́ць, абвяшча́ць
2) прыбіра́ць, упрыго́жваць
meadows blazoned with flowers — лугі́, упрыго́жаныя кра́скамі
3) апі́сваць або́ малява́ць гэрб
2.
n.
герб -у m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bloat
[bloʊt]
1.
v.t.
1) надзіма́ць
2) салі́ць і вэ́ндзіць селядцы́
2.
v.i.
надзіма́цца, пу́хнуць
3.
n.
1) уздуцьцё n. (жывата́)
2) informal павелічэ́ньне шта́ту або́ выда́ткаў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cadet
[kəˈdet]
n.
1) кадэ́т -а m. (вайско́вы)
2)
а) студэ́нт вае́ннае акадэ́міі
б) Brit. студэ́нт вае́ннага кале́джу
3)
а) мало́дшы сын або́ брат
б) наймало́дшы сын
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
charcoal
[ˈtʃɑ:rkoʊl]
1.
n.
1) ву́галь -ю m. (драўня́ны), pl. ву́глі, ву́галі, coll. вуго́льле n.
2) ву́гальны алаві́к, ву́галь для малява́ньня
2.
v.i.
піса́ць або́ малява́ць ву́галем
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
conservatory
[kənˈsɜ:rvətɔri]
1.
n., pl. -ries
1) музы́чная кансэрвато́рыя
2) цяплі́ца, аранжарэ́я f.
3) Obsol. склад -у m.; схо́ў -ву m.
2.
adj.
які́ захо́ўвае або́ кансэрву́е
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contrariety
[,kɑ:ntrəˈraɪəti]
n., pl. -ties
1) супярэ́чнасьць f.; разыхо́джаньне n.; рознагало́сьсе n.
the contrariety of the points of view — разыхо́джаньне ў пагля́дах
2) супрацьле́глы факт або́ цьве́рджаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
corduroy
[ˈkɔrdərɔɪ]
1.
n.
1) рубча́сты пліс, вэльвэ́т -у m.
2) грэ́бля, насьці́л або́ мост зь бярве́ньня
2.
v.t.
масьці́ць даро́гу, грэ́блю ці мост (бярве́ньнем)
•
- corduroy road
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)