пацясні́цца, -цясню́ся, -цясні́шся, -цясні́цца; -цясні́мся, -цесніце́ся, -цясня́цца;
1. Тое, што і паціснуцца (у 1
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пацясні́цца, -цясню́ся, -цясні́шся, -цясні́цца; -цясні́мся, -цесніце́ся, -цясня́цца;
1. Тое, што і паціснуцца (у 1
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самава́р, -а,
Металічнае прыстасаванне для кіпячэння вады з награвальнай трубой у сярэдзіне.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
lóskläffen
1) (gegen
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адчыні́цца
1. (пра акно, дзверы) sich öffnen; áufgehen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закуры́ць, заку́рваць
1. (пакрыць сажай, задыміць) rúßig máchen, verräuchern
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аз (
1. (устарелое название буквы «а») аз;
2. только
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
забе́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
застукаце́ць, ‑качу, ‑кочаш, ‑коча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заша́стаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заштармава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1.
2. Трапіць у шторм.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)