жа́ліцца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жа́ліцца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адыхо́дзіцца
1. (отходя, освобождать место для прохода, проезда) сторони́ться;
2. (отдаляться) отходи́ть;
1, 2
◊ не а. (не адыхо́дзіць) ні на крок — (ад
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
віць
◊ в. вяро́ўкі — (з
з ве́тру вяро́ўкі в. — нести́ (поро́ть) ахине́ю (дичь, вздор, ерунду́, галиматью́, чепуху́, чушь);
сам на сабе́ вяро́ўку ўе — сам себе́ я́му ро́ет
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узвярну́ць
1. взрыть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
улюбі́ць (
1. влюби́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спатка́ць begégnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уну́рыцца
1. (панурыцца) den Kopf hängen lássen
2. (пільна, не зводзячы вачэй, глядзець на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
утаро́піць (вочы, позірк на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зале́чваць héilen
зале́чваць ра́ны die Wúnden héilen;
зале́чваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
замяша́ць
1. (падрыхтаваць) knéten
2. (уцягнуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)