запавальня́ць
‘запавольваць, замаруджваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
запавальня́ю |
запавальня́ем |
| 2-я ас. |
запавальня́еш |
запавальня́еце |
| 3-я ас. |
запавальня́е |
запавальня́юць |
| Прошлы час |
| м. |
запавальня́ў |
запавальня́лі |
| ж. |
запавальня́ла |
| н. |
запавальня́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
запавальня́й |
запавальня́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
запавальня́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
запазна́ць
‘пазнаёміцца з кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
запазна́ю |
запазна́ем |
| 2-я ас. |
запазна́еш |
запазна́еце |
| 3-я ас. |
запазна́е |
запазна́юць |
| Прошлы час |
| м. |
запазна́ў |
запазна́лі |
| ж. |
запазна́ла |
| н. |
запазна́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
запазна́й |
запазна́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
запазна́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заплю́ндрыць
‘разрабаваць, вынішчыць што-небудзь; запэцкаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заплю́ндру |
заплю́ндрым |
| 2-я ас. |
заплю́ндрыш |
заплю́ндрыце |
| 3-я ас. |
заплю́ндрыць |
заплю́ндраць |
| Прошлы час |
| м. |
заплю́ндрыў |
заплю́ндрылі |
| ж. |
заплю́ндрыла |
| н. |
заплю́ндрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заплю́ндры |
заплю́ндрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заплю́ндрыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
запялё́хаць
‘запэцкаць, моцна намачыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
запялё́хаю |
запялё́хаем |
| 2-я ас. |
запялё́хаеш |
запялё́хаеце |
| 3-я ас. |
запялё́хае |
запялё́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
запялё́хаў |
запялё́халі |
| ж. |
запялё́хала |
| н. |
запялё́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
запялё́хай |
запялё́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
запялё́хаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
зафунды́рыць
‘накіраваць, нацэліць што-небудзь на што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зафунды́ру |
зафунды́рым |
| 2-я ас. |
зафунды́рыш |
зафунды́рыце |
| 3-я ас. |
зафунды́рыць |
зафунды́раць |
| Прошлы час |
| м. |
зафунды́рыў |
зафунды́рылі |
| ж. |
зафунды́рыла |
| н. |
зафунды́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зафунды́р |
зафунды́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зафунды́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
захаладжа́ць
‘халаднець; ахалоджваць, астуджваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захаладжа́ю |
захаладжа́ем |
| 2-я ас. |
захаладжа́еш |
захаладжа́еце |
| 3-я ас. |
захаладжа́е |
захаладжа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
захаладжа́ў |
захаладжа́лі |
| ж. |
захаладжа́ла |
| н. |
захаладжа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захаладжа́й |
захаладжа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
захаладжа́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
захало́джваць
‘халаднець; ахалоджваць, астуджваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захало́джваю |
захало́джваем |
| 2-я ас. |
захало́джваеш |
захало́джваеце |
| 3-я ас. |
захало́джвае |
захало́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
захало́джваў |
захало́джвалі |
| ж. |
захало́джвала |
| н. |
захало́джвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захало́джвай |
захало́джвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
захало́джваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
захіта́ць
‘пачаць хітаць - дзьмучы, хістаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захіта́ю |
захіта́ем |
| 2-я ас. |
захіта́еш |
захіта́еце |
| 3-я ас. |
захіта́е |
захіта́юць |
| Прошлы час |
| м. |
захіта́ў |
захіта́лі |
| ж. |
захіта́ла |
| н. |
захіта́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захіта́й |
захіта́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захіта́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
захмандра́ць
‘забрудзіць, загадзіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захмандра́ю |
захмандра́ем |
| 2-я ас. |
захмандра́еш |
захмандра́еце |
| 3-я ас. |
захмандра́е |
захмандра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
захмандра́ў |
захмандра́лі |
| ж. |
захмандра́ла |
| н. |
захмандра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захмандра́й |
захмандра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захмандра́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
захо́чваць
‘выклікаць у каго-небудзь ахвоту, падахвочваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захо́чваю |
захо́чваем |
| 2-я ас. |
захо́чваеш |
захо́чваеце |
| 3-я ас. |
захо́чвае |
захо́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
захо́чваў |
захо́чвалі |
| ж. |
захо́чвала |
| н. |
захо́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захо́чвай |
захо́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
захо́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)