überwnden

*

1.

vt пераадо́льваць, перамагчы́

2.

(sich) перамагчы́ сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verwigen

1.

vt увекаве́чыць, абяссме́рціць

2.

(sich) абяссме́рціць сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verhsst

a ненаві́сны

sich ~ mchen — вы́клікаць няна́вісць да сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufspielen

1.

vt найграва́ць

2.

(sich)

стро́іць з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Himarbeit

f -, -en самату́жны про́мысел, рабо́та (у сябе́) до́ма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gltungsdrang

m -(e)s славалю́бства, ганарлі́васць, жада́нне паказа́ць сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nbiederung

f -, -en (на)даку́члівае прапано́ўванне сябе́ ў ся́бры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Omnia fames dulcia facit praeter se ipsam

Голад, апрача самога сябе, усё робіць салодкім.

Голод, кроме самого себя, всё делает сладким.

Гл.: Anima esuriens...

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

пасміха́цца (vor sich hin) lchen; verschmtzt lchen;

пасміха́цца пра сябе́ in sich hininlachen; sich (D) ins Fäustchen lchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сіраце́ць

1. verwisen vi (s), zur Wise wrden;

2. (адчуваць сябе самотным) sich verlssen fühlen; verinsamen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)