напа́даць, ‑ае;
Падаючы, набрацца ў вялікай колькасці.
напада́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напа́даць, ‑ае;
Падаючы, набрацца ў вялікай колькасці.
напада́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напаку́тавацца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Перажыць, вынесці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нашту́рхацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пражэ́рлівы, ‑ая, ‑ае.
Такі, які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панацярэ́бліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Высякаючы, нацерабіць
2. Ачысціць ад лісця, карэння ў вялікай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
педанты́зм, ‑у,
Празмерны фармалізм, дробязная дакладнасць у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удале́ц, ‑льца,
Смелы, адважны, храбры чалавек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Нашэ́шкацца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рыбафлаві́н
[ад рыбо(за) +
вітамін В2, які ўваходзіць у склад рада ферментаў, што ўдзельнічаюць у акісляльных працэсах у арганізме; змяшчаецца ў раслінных і жывёльных тканках, асабліва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Вы́бухаць праст. ’выпіць, выліць, з’есці чаго-небудзь
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)