Vernchlässigung f -, -en знява́га, знява́жлівае ста́ўленне (G – да каго-н.,чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vernhmung f -, -en до́пыт; апыта́нне;

j-n der ~ unterzehen* дапыта́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verschssen I:

in j-n ~ sein разм. быць закаха́ным у каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

versegeln vt запяча́тваць, апяча́тваць;

j-m den Mund [die Lppen] ~ заста́віць маўча́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrhaltung f -, -en папро́к, вымо́ва;

j-m ~en mchen папрака́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrknöpfen vt:

sich (D) (j-n) ~ разм. прапясо́чыць, адчыта́ць, прабра́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wlken vt тэкст. валя́ць, мяць, камячы́ць;

j-n ~ разм. адлупцава́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wglassen* vt

1) адпуска́ць (каго-н.)

2) прапуска́ць (пры чытанні і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wismachen аддз. vt перако́нваць, унуша́ць;

j-m etw. ~ спрабава́ць перака́наць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wndelweich a разм. пако́рлівы;

j-n ~ schlgen* збіць каго́-н. да паўсме́рці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)