Марэна 1 ’травяністая (паў)кустовая расліна Rubia, з якой атрымліваюць чырвоную фарбу’ (
Марэна 2 ’рыба марона, Barbus barbus (L.)’ (Днепр,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Марэна 1 ’травяністая (паў)кустовая расліна Rubia, з якой атрымліваюць чырвоную фарбу’ (
Марэна 2 ’рыба марона, Barbus barbus (L.)’ (Днепр,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тыта́н 1 ‘бажаство з ліку волатаў, якое змагалася з багамі Алімпа’, перан. ‘чалавек вялікага таленту, надзвычайнага розуму’ (
Тыта́н 2 ‘хімічны элемент’ (
Тыта́н 3 ‘вялікі кіпяцільнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Штучны спадарожнік 1/538, 539; 2/75; 5/488—489 (
- » - Марса 7/37; 11/363
- » - Месяца 1/379; 7/148; 11/363
- » -
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
In oriente domo
У доме ўзыходзячага
В доме восходящего солнца (т. е. при счастливых обстоятельствах).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
ГА́ЎПТМАН (Hauptmann) Герхард
(15.11.1862, Оберзальцбрун, цяпер
нямецкі пісьменнік. Вучыўся ў Акадэміі мастацтваў у
Тв.:
Пьесы. Т. 1—2. М., 1959.
Літ.:
Сильман Т. Герхард Гауптман, 1862—1946. Л.; М., 1958;
Герхард Гауптман: Библиогр. указ.
У.Л.Сакалоўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРАВІТАЦЫ́ЙНАЕ ПО́ЛЕ ЗЯМЛІ́,
поле сілы цяжару, сілавое поле, абумоўленае гравітацыйным прыцяжэннем Зямлі і цэнтрабежнай сілай, выкліканай яе сутачным вярчэннем. Нязначнае ўздзеянне на гравітацыйнае поле Зямлі аказвае таксама прыцяжэнне Месяца,
Нармальнае гравітацыйнае поле Зямлі абумоўлена прыцягненнем масы аднароднага эліпсоіда, паверхня якога блізкая да геоіда. Вагаецца ад 978 Гал на экватары да 983 Гал на полюсах. Анамальнае гравітацыйнае поле Зямлі выклікана неаднароднасцямі будовы Зямлі,
Г.І.Каратаеў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прыгрэ́ць, ‑грэю, ‑грэеш, ‑грэе;
1. Пачаць грэць.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фаэто́н
(
1)
2) кузаў аўтамабіля з мяккім верхам (тэнтам), які можна адкідаць;
3) акіянічная птушка
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
разлі́ць, разалью́, разалье́ш, разалье́; разальём, разальяце́, разалью́ць і разлію́, разліе́ш, разліе́; разліём, разліяце́, разлію́ць; разліў, -ліла́; -ло́; разлі; -літы;
1. Выліць часткова або поўнасцю; расплюхаць.
2. Пераліць якуюн. вадкасць з адной пасудзіны ў некалькі іншых.
3.
4. (1 і 2
Вадой не разліць (не разальеш) каго — пра неразлучных сяброў.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абера́цыя
(
1)
2)
3)
4)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)