Бэ́гна ’багна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бэ́гна ’багна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
versäumen
1) упуска́ць, спазня́цца;
den Zug ~ спазні́цца на цягні́к;
ich hábe nichts zu ~ мне
2) прагу́льваць, прапуска́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
увы́
но увы́! але́ на жаль!, ды дзе там!;
он до́лжен был прие́хать, но увы́! его́ ещё нет ён паві́нен быў прые́хаць, але́, на жаль, яго́ яшчэ́
увы́, э́то о́чень печа́льно на жаль, гэ́та ве́льмі су́мна;
увы́, наде́жды бо́льше нет на жаль, надзе́і больш
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Про́ўка ’хустка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Немаўга́д, немоўгад, немоўгадоў, немоўгаду, немоўгады ’невядома, немаведама’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дзяўча́ткі, ‑так;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вярхі́, ‑оў;
1. Вышэйшыя, кіруючыя колы грамадства.
2. Высокія гукі, ноты.
3. Неглыбокія, павярхоўныя веды ў якой‑н. галіне, спецыяльнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
афса́йд, ‑у,
У футболе — становішча іграка, які аказаўся па-за гульнёй, калі ён, атрымаўшы мяч ад свайго партнёра, не мае права працягваць гульню, бо паміж ім і варотамі праціўніка
[Англ. off side — па-за гульнёй.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ако́вы, акоў;
1. Тое, што і кайданы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ана́рхія, ‑і,
Такі стан грамадства, калі
[Грэч. anarchia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)