пережи́ть сов., в разн. знач. перажы́ць;

пережи́ть большу́ю ра́дость перажы́ць вялі́кую ра́дасць;

пережи́ть му́жа перажы́ць му́жа;

пережи́ть (самого́) себя́ перажы́ць (само́га) сябе́.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Ручэ́йнік ’маленькі чарвячок, які будуе вакол сябе домік-трубачку’ (Сл. рэг. лекс.). Звычайна адносяць да ручай, ручэй (гл.). Аднак не выключана сувязь з ручэйка, ручайка (гл.), паколькі можа асацыявацца з навітай на верацяно ніткай.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ease1 [i:z] n.

1. лёгкасць, натура́льнасць

2. спако́й

3. mil. At ease! Вольна!

be/feel ill at ease адчува́ць сябе́ няёмка; саро́мецца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

überwnden

*

1.

vt пераадо́льваць, перамагчы́

2.

(sich) перамагчы́ сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

verwigen

1.

vt увекаве́чыць, абяссме́рціць

2.

(sich) абяссме́рціць сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ermnnen

(sich) трыма́цца, набіра́цца му́жнасці, браць сябе́ ў ру́кі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Schmllwinkel

im ~ stzen* — пакрыўдзіцца, удава́ць з сябе́ пакрыўджанага, надзьмува́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

verhsst

a ненаві́сны

sich ~ mchen — вы́клікаць няна́вісць да сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

nbiederung

f -, -en (на)даку́члівае прапано́ўванне сябе́ ў ся́бры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ufspielen

1.

vt найграва́ць

2.

(sich)

стро́іць з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)