Blanda patrum reprobos (segnes) facit indulgentia natos
Сляпая любоў бацькоў разбэшчвае дзяцей.
Слепая любовь родителей развращает детей.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Blanda patrum reprobos (segnes) facit indulgentia natos
Сляпая любоў бацькоў разбэшчвае дзяцей.
Слепая любовь родителей развращает детей.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Bonorum vita vacua est metu
Жыццё сумленных людзей свабоднае ад страху.
Жизнь честных людей свободна от страха.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Fortuna usu dat multa, mancipio nihil
Лёс шмат што дае ў карыстанне,
Судьба многое даёт в пользование, ничего в собственность.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
special2
1. асаблі́вы, асо́бы;
a special reason асо́бая прычы́на;
in a very special sense у зусі́м і́ншым сэ́нсе;
2. спецыя́льны;
a special train дадатко́вы цягні́к;
a special course of study спецыя́льны прадме́т;
a special election
a special hospital спецыялізава́ны шпіта́ль;
make a special study of English спецыялізава́цца ў вывучэ́нні англі́йскай мо́вы
3. асаблі́вы, адмысло́вы;
a special feature індывідуа́льная ры́са;
a special friend блі́зкі ся́бар
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stroke1
1. уда́р
2. узма́х, мах; ход;
a stroke of luck уда́ча;
3. штрых, мазо́к, ры́са;
finishing strokes апо́шнія штрыхі́
4. бой гадзі́нніка;
on the stroke of three ро́ўна ў тры (гадзі́ны)
5.
6.
breast stroke брас
♦
at a single/one stroke адны́м ма́хам;
not do a stroke (of work) па́льцам не паварушы́ць;
put
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
that1
1. той, та́я, то́е; гэ́ты, гэ́та
2. які́, што;
by that гэ́тым са́мым;
♦
that is (to say) а і́менна, гэ́та зна́чыць, менаві́та;
that’s that!
that’ll do! хо́піць!; до́сыць!;
that’s right! пра́вільна!;
that’s more like it! гэ́та і́ншая спра́ва!;
oh that! во каб!;
like that такі́м чы́нам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Vers
1) верш (вершаваная мова, радок, страфа)
2) часцей
geréimte ~e рыфмава́ныя ве́ршы;
3) мале́нькі ве́ршык, ве́ршыкі;
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nowy
now|yновы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ещё
◊
ещё бы а) (само собой разумеется) вядо́ма, дзі́ва што;
пойдёшь гуля́ть? — Ещё бы! по́йдзеш гуля́ць? — Вядо́ма; б) (было бы некстати, если бы…) яшчэ́ б;
ещё бы ты не был дово́лен! яшчэ́ б ты не быў здаво́лены (задаво́лены)!;
ещё и ещё яшчэ́ і яшчэ́;
ещё (и) как яшчэ́ (і) як;
э́то ещё ничего́ гэ́та яшчэ́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
реши́тельно
1. (смело, твёрдо) рашу́ча;
он де́йствует реши́тельно ён дзе́йнічае рашу́ча;
2. (категорически) рашу́ча;
реши́тельно тре́бовать рашу́ча патрабава́ць;
3. (совсем) зусі́м; (абсолютно) абсалю́тна; (буквально) літара́льна;
я реши́тельно ничего́ не понима́ю я абсалю́тна (зусі́м)
4.
реши́тельно, я начина́ю теря́ться про́ста я пачына́ю губля́цца;
я реши́тельно за я бясспрэ́чна за;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)