Падзі́ў ’порча вокам, якую лечаць загаворам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Падзі́ў ’порча вокам, якую лечаць загаворам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
примыка́ть
1. (придвигать вплотную) прымыка́ць;
2. (присоединяться) далуча́цца;
3. (прилегать) прыляга́ць; прымыка́ць; (граничить) межава́ць (з чым), межава́цца (з чым);
4.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
асабо́вы
1. (относящийся к лицам) ли́чный;
2.
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
адно́сны
○ а. займе́ннік —
а. прыме́тнік — относи́тельное прилага́тельное
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
зако́нчаны
1.
2.
○ ~нае трыва́нне —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
указа́льны Zéige-; Ánzeiger-;
указа́льны па́лец Zéigefinger
указа́льная стрэ́лка Zéiger
указа́льны займе́ннік
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няпо́ўны únvollständig; nicht voll; únvollzählig (паводле колькасці);
няпо́ўная вага́ kein vólles Gewícht;
працава́ць няпо́ўн рабо́чы дзень Téilzeit árbeiten;
няпо́ўны сказ
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суб’е́кт
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
następnik
1.
2.
наступны элемент
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rdzenny
1. стрыжнёвы;
2.
3. карэнны; сапраўдны; праўдзівы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)