frmmeln

vi раздгрываць свято́шу, быць ханжо́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

kufenswert

a ва́рты, каб быць ку́пленым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

lsenswert

a які́ заслуго́ўвае быць прачы́таным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

wählbar

a які́ мо́жа быць вы́браным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

bstammen

vi (s) пахо́дзіць, быць ро́дам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Zack

auf ~ sein — разм. быць напагато́ве [пі́льным, насцяро́жаным]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

zhlbar

a які́ паві́нен быць апла́чаны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

gegenüberliegen

* аддз. vi (D) быць [мясці́цца] насу́праць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

сёмы седьмо́й;

да сёмага по́ту — до седьмо́го по́та;

быць на сёмым не́бе — быть на седьмо́м не́бе;

сёмая вада́ на кісялі́погов. седьма́я вода́ на киселе́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

obligation [ˌɒblɪˈgeɪʃn] n. абавя́зак; доўг; абавяза́цельства;

be under an obligation to smb. быць абавя́заным каму́-н.; быць у даўгу́ пе́рад кім-н.;

You are under no obligation to reply. Вы не абавязаны даваць адказ.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)