сканда́л, ‑у,
1. Падзея, якая ганьбіць яе ўдзельнікаў, ставіць іх у няёмкае становішча.
2. Сварка з крыкам, бойкай і пад.
[Фр. scandale.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сканда́л, ‑у,
1. Падзея, якая ганьбіць яе ўдзельнікаў, ставіць іх у няёмкае становішча.
2. Сварка з крыкам, бойкай і пад.
[Фр. scandale.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыно́га, ‑і,
1. Тое, што і трыножак.
2. Пута, якім звязваюць пярэднія ногі каня з адной задняй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чуццё, ‑я,
1. Здольнасць жывёл адшукваць што‑н. пры дапамозе органаў пачуццяў, пераважна нюхам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́льда, ‑ы,
Дошка з надпісам назвы ўстановы, прадпрыемства і пад.; вывеска.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заго́р'е
1. Месца каля гары, абшар па той
2. Перадгор'е, спадзісты схіл гары (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
заро́вічча Прастора за ровам, па той
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Туды́ ‘ў той
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ukłon, ~u
1. паклон;
2. прывітанне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
übertreten
I übertreten
1) вы́йсці з бераго́ў
2) (zu
II übertréten
1) пераступі́ць (межы)
2) пару́шыць (закон)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Revers
I
éinen ~ áusstellen даць падпі́ску
II
III
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)