quicksand
1.
2. ба́гна (
get caught in the quicksands
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
quicksand
1.
2. ба́гна (
get caught in the quicksands
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абцугі́, ‑оў;
Металічны інструмент, які выкарыстоўваецца ў кавальскай справе для захоплівання і заціскання жалеза.
•••
[Польск. obcęgi з ням. Zange.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заляце́ць, -ячу́, -яці́ш, -яці́ць; -яці́м, -еціце́, -яця́ць; -яці́;
1. Летучы, апынуцца дзе
2. У час палёту спыніцца дзе
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зацячы́, 1 і 2
1. Пра што
2. Намокнуць, праняцца чым
3. Апухнуць, ацячы.
4. Пра часткі цела: анямець.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
санінспе́ктар, ‑а,
Санітарны інспектар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́блочко
попа́сть в я́блочко папа́сці (пацэ́ліць,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераплёт, -у,
1.
2. Цвёрдая вокладка, у якую, пераплятаючы, устаўляюць кнігу, сшытак
3. Рама, рашотка, агароджа з перакрыжаваных перакладзін.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыткну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. да каго-чаго. Злёгку дакрануцца да каго-, чаго
2. Прымасціцца, прысесці дзе
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
засілі́цца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1.
2. Павесіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасе́яцца, ‑сеецца;
1. Упасці,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)