ib.

= ibidem — тамсама, там жа

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

gdzieniegdzie

сям-там; дзе-нідзе

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

падплёт, -ту м. подковы́рка ж.;

ла́пці з ~там — ла́пти с подковы́ркой

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

нада́рыцца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -рыцца; зак.

1. безас., з інф. Прыйсціся, здарыцца.

Мне таксама надарылася там пабываць.

2. Выдацца, выпасці.

Вясна надарылася надзвычай ранняя.

3. Трапіцца, сустрэцца.

Надарыўся цікавы чалавек.

|| незак. надара́цца, -а́ецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

полно́ нареч., в знач. сказ., разг. по́ўна;

полно́ нали́ть стака́н по́ўна налі́ць шкля́нку;

сли́шком полно́ на́дта по́ўна;

там бы́ло полно́ наро́да там было́ по́ўна наро́ду (людзе́й).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

here and there

а) дзе-нідзе́

б) то тут, то там

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

alas

[əˈlæs]

interj.

нажа́ль; аво́хці

but alas — ды дзе там; а́ле нажа́ль

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

тудэ́ю нареч., обл. (в ту сторону, в том направлении) там;

хадзе́м т., тут на той бе́раг не перабярэ́шся — идём там, здесь на тот бе́рег не переберёшься

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

drüben

adv на тым баку́, там

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сям, прысл.

У выразах: то там, то сям; там і сям гл. там.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)