начы́сціцца, ‑чышчуся, ‑чысцішся, ‑чысціцца; зак.

Старанна пачысціць сябе, сваю вопратку. Сёння [салдаты] начысціліся, пагаліліся. Алешка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

разнервава́ны, ‑ая, ‑ае.

Нервова ўзбуджаны, расхваляваны. [Сцяпан Рыгоравіч] і сёння з работы вярнуўся сярдзіты, разнерваваны. «Маладосць».

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

either… or [ˈaɪðə…ɔ:] conj. ці … ці, або́ … або́; (у адм. ск.) ні … ні;

We expect him either today or tomorrow. Мы чакаем яго сёння або заўтра;

He won’t come either today or tomorrow. Ён не прыедзе ні сёння, ні заўтра.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

wearing [ˈwɪərɪŋ] adj. сто́мны, уто́мны;

I’ve had a wearing day today. Сёння выдаўся вельмі стомны для мяне дзень.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ігра́цца несов.

1. безл., разг. игра́ться;

мне сёння не ігра́ецца — мне сего́дня не игра́ется;

2. страд. игра́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зажа́ць сов., с.-х. нача́ть жать, зажа́ть;

сёння мы зажа́лі — сего́дня мы на́чали жать, сего́дня мы зажа́ли

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

*Мяжу́ха, брэсц. мыжу́ха ’сасна, якая расце на адкрытым месцы’ (Сл. ПЗБ). Сёння успрымаецца як роднаснае да мяжи (гл.). Аднак можна меркаваць, што гэта старажытны балтызм. Параўн. літ. medis, лат. mezs ’лес’. Гл. таксама межаву́ха.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

турба́за, ‑ы, ж.

Турысцкая база. Сёння вечар на турбазе, заўтра маршрут за горад, у горы. Гроднеў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

washing [ˈwɒʃɪŋ] n.

1. мыццё;

I’m doing the washing today. Сёння я мыю бялізну.

2. BrE бялі́зна (для мыцця)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

hutzutage

adv у на́шы дні, у наш час; сёння, цяпе́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)