renown
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
renown
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fama bona volat lente et mala fama repente
Добрая пагалоска ляціць паволі, дрэнная ‒ хутка.
Добрая молва медленно летит, плохая ‒ быстро.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
ду́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Прыгатаваны шляхам выдзімання.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грош, гро́ша,
1. Дробная медная манета ў царскай Расіі.
2. Разменная дробная манета ў некаторых еўрапейскіх краінах.
Ні ў грош не ставіць каго-, што
Устаўляць (уставіць) свае тры грошы (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чэсць, -і,
1. Вартыя павагі і гордасці маральныя якасці чалавека; яго адпаведныя прынцыпы.
2. Добрая, незаплямленая рэпутацыя чалавека.
3. Цнатлівасць (пра жанчын).
4.
Аддаць чэсць каму — прывітаць ваеннага, прыклаўшы руку да галаўнога ўбору.
Пара і чэсць знаць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
unvergänglich, únvergänglich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lórbeer
1) лаўр
2) ла́ўры,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пасмяро́тны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да перыяду пасля смерці каго‑н., які ўзнікае пасля смерці каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
deserve
♦
get what you deserve
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вядо́масць, ‑і,
1. Уласцівасць вядомага 1 (у 1 знач.).
2. Шырокая папулярнасць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)