экзаменава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Правяраць веды па якім‑н. вучэбным прадмеце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экзаменава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Правяраць веды па якім‑н. вучэбным прадмеце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
áufsetzen
1.
1) наса́джваць; насо́ўваць; надзява́ць (капялюш)
2) ста́віць;
das Éssen ~ ста́віць (на пліту́) стра́ву
3) скла́дваць (пратакол)
4) пасадзі́ць (самалёт)
2. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenlaufen
1) збяга́цца, сцяка́цца
2) зліва́цца (пра фарбы)
3) збе́гчы (пра малако)
4)
5) сыхо́дзіцца, супада́ць;
únsere Interéssen láufen zusámmen на́шы інтарэ́сы супада́юць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ба́йка 1, байкі,
1. Кароткі літаратурны твор алегарычнага зместу з павучальнай канцоўкай.
2.
ба́йка 2, байкі,
Мяккая, пераважна баваўняная тканіна з прыгладжаным ворсам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смы́каць, смычу, смычаш, смыча і ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Выскубваць кудзелю пры прадзенні.
2. Скубці, шчыпаць што‑н.
3. Трэсці, тузаць.
4. Перасмыкваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Männchen
1) чалаве́чак
2) саме́ц (у жывёл);
~ báuen [máchen]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
карабе́ль
канво́йны карабе́ль Geléitschiff
ліне́йны карабе́ль Schláchtschiff
вартавы́ карабе́ль Schiff der Küstenwacht;
касмі́чны карабе́ль Ráumschiff
вае́нны карабе́ль Kríegsschiff
спалі́ць свае́ караблі́ álle Brücken hínter sich ábbrechen
вялі́кі карабе́ль пла́вае ў глыбо́кіх во́дах ein gróßes Schiff braucht gróßes Fáhrwasser
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
níederlassen
1.
1) спуска́ць, апуска́ць;
die Flágge ~ спуска́ць сцяг
2) кла́сці [ста́віць] на зямлю́
2. ~, sich
1) сяда́ць,
sich in éinen Séssel [auf éine(r) Bank] ~ се́сці ў крэ́сла [на ла́ўку]
2) пасяля́цца; уладко́ўвацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ро́зніца 1, ‑ы,
1. Непадабенства, адрозненне ў чым‑н.
2. Велічыня, сума, якая з’яўляецца рознасцю паміж дзвюма велічынямі, сумамі.
•••
ро́зніца 2, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МІ́ЛАШ ((Miłosz) Чэслаў) (
польскі паэт, эсэіст, перакладчык.
Тв.:
Сведчанне паэзіі: Паэты і сям’я людзей;
Лекцыя біялогіі;
Вершы // Крыніца. 1997. № 7.
Літ.:
Gorczyńska R. (Czarniecka E.) Podróżny świata: Rozmowy z Czesławem Miłoszem: Komentarze. Kraków, 1992;
Fiut A Moment wieczny: Poezja Czesława Miłosza. Warszawa, 1993.
С.Дз.Малюковіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)