распі́ць, разап’ю́, разап’е́ш, разап’е́; разап’ём, разап’яце́, разап’ю́ць; распі́ў, -піла́, -ло́; распі́; распі́ты;
Выпіць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
распі́ць, разап’ю́, разап’е́ш, разап’е́; разап’ём, разап’яце́, разап’ю́ць; распі́ў, -піла́, -ло́; распі́; распі́ты;
Выпіць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
та́бар, -а,
1. Група цыганскіх сем’яў, якія качуюць
2. Умацаваны лагер казакоў з абозам (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
co-star
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ох,
1. Выражае пачуццё болю, аблягчэння, здзіўлення.
2. Узмацняе слова, да якога прымыкае адно або
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
total1
in total у вы́ніку,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
herd2
1. хадзі́ць чарадо́ю; трыма́цца
2. збіра́ць у ста́так, табу́н
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
aggregate
in (the) aggregate
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ándermal
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenbleiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zarazem
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)