вадапо́й, -о́ю,
1. Месца на рацэ, возеры і
2. Паенне жывёлы вадой.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вадапо́й, -о́ю,
1. Месца на рацэ, возеры і
2. Паенне жывёлы вадой.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
утаро́піць, -плю, -піш, -
Уставіць вочы, позірк на каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́калупіць, ‑плю, ‑ціш, ‑
Калупнуўшы, выняць, дастаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папапі́ць, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́ў, -піла́, -ло́ і папапіва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хрыпе́ць, -плю́, -пі́ш, -
1. Утвараць хрыплыя гукі.
2. Хрыпла гучаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́тупіць, ‑плю, ‑піш, ‑
Зрабіць тупым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упрыку́ску
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рыпе́ць, 1 і 2
Утвараць рып, скрыпець.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уцярпе́ць, уцярплю́, уцярпі́ш, уцярпі́ць; уцярпі́м, уцерпіце́, уцярпя́ць; уцярпі́, і уце́рпець, -плю, -піш, -
Цярпліва перанесці, утрымацца ад якога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
rozpijać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)