Wóhnungsfrage
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wóhnungsfrage
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
невыраша́льны, ‑ая, ‑ае.
Які не паддаецца вырашэнню, які нельга вырашыць; вельмі складаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прынцыпо́вы, -ая, -ае.
1. Які датычыць прынцыпаў.
2. Які прытрымліваецца цвёрдых прынцыпаў
3. Які датычыць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дыскуці́раваць
(
весці дыскусію, абмяркоўваць якое
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
impertinent
an impertinent question/child дзёрзкае
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
альтэрнаты́ўны alternatív;
альтэрнаты́ўнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рытары́чны rhetórisch, rédnerisch;
рытары́чнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
жыллёвы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да жылля, звязаны з яго выкарыстаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трактава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
1. Разглядаць, расцэньваць якім
2. Даваць тлумачэнне чаму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
завастры́цца, 1 і 2
1. Стаць вострым (у 1
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)