распіса́цца, -пішу́ся, -пі́шашся, -пі́шацца; -пішы́ся;
1. Паставіць свой
2.
3. з кім і без
4. Пачаўшы пісаць, захапіцца (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распіса́цца, -пішу́ся, -пі́шашся, -пі́шацца; -пішы́ся;
1. Паставіць свой
2.
3. з кім і без
4. Пачаўшы пісаць, захапіцца (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
attest
v.
1) сьве́дчыць; быць до́вадам
2) пасьве́дчваць, засьве́дчваць; пацьвярджа́ць, сьцьвярджа́ць
3) прыве́сьці да прыся́гі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
autograph
1) падпі́сваць
2) уласнару́чна піса́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аўто́граф
(
1) уласнаручны, звычайна памятны, надпіс ці
2) аўтарскі рукапісны тэкст (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
caption
1)
а) загало́вак -ўку
б)
2) (у фі́льме) на́дпіс -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Запэўніць у верагоднасці чаго‑н.; паручыцца за што‑н.
2. Засведчыць правільнасць або сапраўднасць чаго‑н. подпісам, пячаткай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
псеўдані́м, ‑а,
Выдуманае імя або прозвішча, пад якімі часта выступаюць пісьменнікі, мастакі і інш.
[Ад грэч. pseudōnymos — носьбіт выдуманага імені.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
да́та, ‑ы,
Дакладны каляндарны час якой‑н. падзеі, здарэння.
[Фр. date.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
све́дчыць, -чу, -чыш, -чыць;
1. аб чым, пра што і з
2. аб чым і пра што. Быць сведчаннем чаго
3. каму, па чым. Даць паказанні на судзе.
4. што. Афіцыйна пацвярджаць правільнасць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
signature
1)
2)
3)
а) сыгнату́ра
б) а́ркуш -а
4) Radio пазыўна́я мэлёдыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)