literalny
1. літаральны; даслоўны;
2. літарны
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
literalny
1. літаральны; даслоўны;
2. літарны
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Сабіздра́л ’хто легкадумны’, савіздра́л ’хвалько’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Hér¦übersetzung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
недакла́дны
1. нето́чный;
2. нето́чный, недостове́рный;
3. нечёткий;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сцвярджэ́нне, ‑я,
1.
2. Пацвярджэнне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
przekład, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
faithful
1. (to) ве́рны; адда́ны;
a faithful friend/husband ве́рны ся́бра/муж
2. дакла́дны; праўдзі́вы;
a faithful translation дакла́дны
a faithful account праўдзі́вае паведамле́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Прадстаўні́к ’асоба, якая прадстаўляе чые-небудзь інтарэсы, пэўную групу людзей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
unseen
1. няба́чны;
2. зро́блены без падрыхто́ўкі;
an unseen translation непадрыхтава́ны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
транскры́пцыя, ‑і,
1. Дакладная перадача на пісьме ўсіх асаблівасцей жывой гаворкі літарамі алфавіта і некаторымі спецыяльнымі знакамі.
2. Тое, што і транслітарацыя.
3.
[Ад лац. transcriptio — перапісванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)