ЛЯЎДА́НСКІ (Уладзімір Аляксандравіч) (7.2.1911,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЯЎДА́НСКІ (Уладзімір Аляксандравіч) (7.2.1911,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАДА́ГРА [
захворванне арганізма, якое абумоўлена парушэннем пурынавага абмену. Праявы: прыступападобны артрыт, пашкоджанне нырак і
М.Ф.Сарока.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
самастрэ́л 1, ‑а,
1. Старажытная зброя для кідання стрэл і камення, якая складаецца з лука з прыкладам і спускавога механізма.
2.
самастрэ́л 2, ‑а і ‑у;
1. ‑у. Наўмыснае раненне самога сябе (з мэтай ухілення ад ваеннай службы).
2. ‑а.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кло́мля ’рыбацкая снасць, лавушка з адкрытым заходам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Садо́к ’штучны вадаём для развядзення рыбы’, ’памяшканне для трымання, гадоўлі і адкорму жывёлы’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пада́гра ’захворванне суставаў і тканак у выніку парушэння абмену рэчываў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ЗАЛЯ́ ((Zola) Эміль) (2.4.1840, Парыж — 29.9.1902),
французскі пісьменнік. Раннія творы (
Тв.:
Літ.:
Владимирова М.М. Романный цикл Э.Золя «Ругон—Маккары»: Худ. и идейно-филос. единство. Саратов, 1984.
Т.У.Кавалёва.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Пула́нка ’мышалоўка,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Развігну́цца, розвігну́цца ’выпрастацца’: не можэ розвігнуцца, ходзіць раком (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
садо́к 1, ‑дка,
садо́к 2, ‑дка,
1. Штучны вадаём для развядзення рыбы.
2. Памяшканне для трымання, гадоўлі і адкорму жывёлы.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)