fórtmüssen
er hat früh fórtgemusst ён ра́на памёр
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fórtmüssen
er hat früh fórtgemusst ён ра́на памёр
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Grün
1) зялёны ко́лер
2) зеляні́на, зе́лень, зяле́ніва;
ins Grüne fáhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
positively
1. безумо́ўна, несумне́нна; я́сна; дакла́дна; бясспрэ́чна
2. рашу́ча, катэгары́чна;
3. абсалю́тна, зусі́м, ца́лкам;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
назусі́м,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
betake
v., -took, -taken, -taking
1) бра́цца за што, распачына́ць
2) выпраўля́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
назаўсёды,
На ўвесь час, на ўсё жыццё.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счарсцве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць чэрствым, страціць першапачатковую мяккасць.
2. Зацвярдзець, агрубець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свярбе́ць, 1 і 2
1. Выклікаць адчуванне казытлівага болю, адчуваць гэты боль.
2.
Рукі свярбяць (
1) хочацца пабіцца;
2) хочацца прыкласці рукі да якой
Язык свярбіць у каго (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праве́трыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Асвяжыцца прытокам свежага паветра; ачысціцца; прасушыцца.
2. Асвяжыцца, пабыць на свежым паветры.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
route1
1. маршру́т;
a bus route маршру́т аўто́буса
2. даро́га, тра́са;
3. сро́дак, шлях;
a route to fame шлях да сла́вы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)