студзі́ць, студжу, студзіш, студзіць;
1. Рабіць халодным, дзьмучы на гарачую страву.
2. Халадзіць, марозіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
студзі́ць, студжу, студзіш, студзіць;
1. Рабіць халодным, дзьмучы на гарачую страву.
2. Халадзіць, марозіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раке́та, ‑ы,
1. Напоўнены піратэхнічнай сумессю снарад, які пасля выстралу ярка свеціцца ў паветры і ўжываецца для феерверкаў і светлавых сігналаў.
2. Лятальны апарат з рэактыўным рухавіком.
3. Невялікае пасажырскае судна на падводных крылах.
•••
[Іт. rocchetta.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ста́нцыя, ‑і,
1. Месца прыпынку паяздоў і іншых транспартных сродкаў, якія курсіруюць па пэўнаму маршруту.
2. Спецыяльная ўстанова, якая абслугоўвае ў якіх‑н. адносінах насельніцтва, арганізацыі раёна, тэрыторыі.
3.
•••
[Ад лац. stantia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгле́дзецца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца і прыглядзе́цца, ‑гляджуся, ‑глядзішся, ‑глядзіцца;
1. Уважліва паглядзець, каб добра ўбачыць, разгледзець.
2.
3. Прывыкнуць глядзець у якіх‑н. умовах (звычайна ў цемры).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кво́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Фізічна не развіты, слабага здароўя, хваравіты.
2. Невялікі па сіле, інтэнсіўнасці, напружанасці.
3. Недастаткова моцны; нетрывалы.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́сціся, вядзецца;
1. Адбывацца, ажыццяўляць, праводзіцца.
2. Жыць; пладзіцца, размнажацца.
3. Быць, мецца ў наяўнасці.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hang2
1. (hung) вісе́ць
2. (hung) ве́шаць
3. (hanged) паве́сіць, пакара́ць
♦
hang a left/right
hang by a hair/thread ліпе́ць на валаску́ (пра жыццё чалавека);
hang (on) in there
hang on
hang tough
hang about
1. швэ́ндацца, сно́ўдацца, бадзя́цца, валэ́ндацца без спра́вы
2. мару́дзіць
3. чака́ць (пэўны час);
hang about with
hang around
hang around with
hang back
hang back from
hang on
1. трыма́цца; учапі́цца
2. чака́ць (пэўны час);
3. чака́ць каля́ тэлефо́на, не ве́шаць тру́бку
4. насто́йліва праця́гваць рабі́ць (што
hang on
hang on to
1) мо́цна трыма́цца за што
2)
hang out
♦
let it all hang out
hang over
hang together
1. до́бра падыхо́дзіць, пасава́ць, адпавяда́ць
2. трыма́цца ра́зам, падтры́мліваць адзі́н аднаго́ (пра людзей)
hang up
hang
hang up on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
around
1) вако́л; наво́кал, наўко́л(а), з усі́х бако́ў
2) informal па
3) informal блі́зка, каля́
4) каля́, прыблі́зна
5) за
1) наўко́ла, круго́м, наво́кал
2) у абхва́це
3) усю́ды, наво́кал
4) informal тут,
5) наза́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
суня́ць, суніму, сунімеш, суніме;
1. Прымусіць або ўгаварыць каго‑н. перастаць крычаць, шумець, плакаць і пад.; супакоіць каго‑н.
2. Стрымаць, спыніць дзеянне, праяўленне чаго‑н.
3. Спыніць рух, ход каго‑, чаго‑н.; утрымаць на месцы таго (тое), хто (што) рухаецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АФІ́НЫ
(Athēnai),
горад, сталіца,
Афіны —
Спалучэнне выдатных помнікаў антычнасці (
Літ.:
Сидорова Н.А. Афины. 2 изд. М., 1984.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)