Wíndmühle
1) вятра́к, ветраны́
ein Kampf gégen ~n
2) вярту́шка (цацка)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíndmühle
1) вятра́к, ветраны́
ein Kampf gégen ~n
2) вярту́шка (цацка)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паста́ў I, -та́ва
паста́ў II, -та́ва
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
водяно́йI
водяна́я струя́ вадзяны́ струме́нь;
водяно́й пар вадзяна́я па́ра;
водяно́й жук вадзяны́ жук;
водяна́я ме́льница вадзяны́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заво́з
заво́з това́ров заво́з тава́раў;
ме́льница стои́т, так как нет заво́за
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
млына́р, ‑а,
Уладальнік млына або работнік у млыне; мукамол.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заво́знік, ‑а,
Той, хто прывёз малоць збожжа ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упіхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вешняк Вадзяны
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ліць
1. gíeßen
2. (моцна цячы) flíeßen
ліць слёзы Tränen vergíeßen
ліць ваду́ на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ВІ́ДАМЛЯ,
вёска ў Камянецкім р-не Брэсцкай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)