tale
1) апавяда́ньне
2) вы́думка,
3) плётка
•
- tell tales
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tale
1) апавяда́ньне
2) вы́думка,
3) плётка
•
- tell tales
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fabrication
1) збо́рка (аўтамабі́ляў); вы́раб -у
2) вы́думка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Маня́к 1 ’хлус’ (
Маня́к 2 ’дурак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
манаклі́нны
(ад
які мае адносіны да крышталеграфічнай сістэмы, што аб’ядноўвае тры віды сіметрыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
манапо́ста
(ад
адкрыты кузаў гоначнага аўтамабіля, разлічаны на размяшчэнне вадзіцеля ў напаўляжачым становішчы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
манафа́гі
(ад
жывёлы, якія харчуюцца толькі адным відам корму (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
манафа́гія
(ад
крайняя ступень ежавай спецыялізацыі, існаванне жывёлы (манафага) за кошт толькі пэўнага віду корму.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
kłam, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
хлусня́, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fudge
Iіры́ска, караме́лька; мя́ккая цуке́рка
II1) ашу́кваць
2) выкру́чвацца ад абавяза́ньня
2.вы́думка,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)