|| зак.скрышы́ць, скрышу́, скры́шыш, скры́шыць; скры́шаны (да 1 і 2 знач.), раскрышы́ць, -крышу́, -кры́шыш, -кры́шыць; -кры́шаны (да 2 знач.) інакрышы́ць, -крышу́, -кры́шыш, -кры́шыць; -кры́шаны (да 1 і 3 знач.).
|| наз.крышэ́нне, -я, н. (да 1 і 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
scháuspielern
vi выко́нваць ро́лю (часцей перан.), лама́ць каме́дыю, удава́ць з сябе (каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Пахра́паць ’паламаць’ (Касп.). Да па‑ і храпаць ’біць ламаць’, якое з гукапераймання храп] Паводле Гараева (Доп., 1, 54), яно генетычна звязана з jкруп, хрупкий ’крохкі’.
smash into/against/thro ugh smb. сутыкну́цца з кім-н.;
He smashed into the wall. Ён урэзаўся ў сцяну.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
каме́дыя
(лац. comoedia, ад гр. komodia)
1) драматычны твор з вясёлым, гумарыстычным або сатырычным зместам;
2) перан. прытворства, крывадушнае разыгрыванне якой-н. ролі з пэўнай мэтай (ламаць камедыю);
3) перан. смешнае здарэнне, прыгода.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Ламі́-галава́ ’гарэза, вісус’ (Нас.) можна разглядаць як кантамінацыю рус.сорви‑голова і бел.ламаць (хрыбет, шыю і інш.). Параўн. таксама чэш.lomikost, каш.lam̓ignat ’асілак’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ломаць ’адламаны кавалак’, ’луста хлеба’ (Бяльк., Сцяшк., ТС; в.-дзв., Шатал.). Рус.-бел. ізалекса. Параўн. рус.ломо́ть. Да лама́ць (гл.). Суфікс ‑otь, як у лапоть.