камары́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да камара, уласцівы яму. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камары́ны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да камара, уласцівы яму. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Angelus
1) малі́тва “Анёл па́нскі”
2) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tinkle1 
1. 
2. 
give a tinkle 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бом, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галасны́, ‑ая, ‑ое.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звано́к, -нка́, 
1. Невялікі 
2. Гук, гукавы сігнал, утвораны такім звонам ці спецыяльным прыстасаваннем.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Primoribus labris attingere aliquid
Дакрануцца да чаго-небудзь кончыкамі губ (г. зн. павярхоўна азнаёміцца з чым-небудзь).
Коснуться чего-либо кончиками губ (т. е. поверхностно ознакомиться с чем-либо).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
вы́склюдаваць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; 
Склюдам выраўняць, абчасаць няроўнасці бервяна, дошкі і пад. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ліць¹, -лью, -льеш, -лье і -лію, -ліеш, -ліе; вы́лі; -літы; 
1. з чаго. Выдаліць, прымусіць выцечы адкуль
2. 
3. Зрабіць шляхам ліцця, адліць.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Glóckenspiel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)