кардына́л, ‑а,
1. Вышэйшы пасля папы рымскага
2. Пеўчая птушка з ярка-чырвоным (колеру кардынальскай мантыі) пер’ем, якая водзіцца ў Амерыцы.
[Ад лац. cardinalis — галоўны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кардына́л, ‑а,
1. Вышэйшы пасля папы рымскага
2. Пеўчая птушка з ярка-чырвоным (колеру кардынальскай мантыі) пер’ем, якая водзіцца ў Амерыцы.
[Ад лац. cardinalis — галоўны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кары́слівасць, ‑і,
Уласцівасць карыслівага; прага да нажывы, выгады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
reverend
шано́ўны, паважа́ны, дасто́йны, правяле́бны
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Па́тэр,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кры́зіс, -у,
1. Рэзкі, круты пералом у чым
2. Абумоўлены супярэчнасцямі ў развіцці грамадства разлад эканамічнага жыцця.
3. Востры недахоп чаго
4. Пераломны момант у ходзе хваробы, які вядзе да паляпшэння або пагаршэння стану.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
shepherd
1) пасту́х аве́чак
2) па́стыр -а
•
- the Good Shepherd
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
psychic
1) псыхі́чны,
2) звышнатура́льны, мэтампсыхі́чны
2.мэ́дыюм -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
layman
1) неспэцыялі́ст, непрафэсіяна́л -а
2) сьве́цкі -ага
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ра́бін
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
сузіра́нне, ‑я,
1.
2. Паглыбленасць у свой унутраны
3. У філасофіі — пачатковая ступень пазнання, пачуццёвая форма адлюстравання рэчаіснасці ў свядомасці чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)