blooded
до́брай паро́ды, паро́дзісты
•
- cold-blooded
- warm-blooded
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blooded
до́брай паро́ды, паро́дзісты
•
- cold-blooded
- warm-blooded
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ointment
an antiseptic ointment антысепты́чная мазь
♦
a/the fly in the ointment ≅ лы́жка дзёгцю ў бо́чцы мёду; дро́бязь, здо́льная атру́ціць/сапсава́ць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
throughout1
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
лама́нцы, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fiddle1
1. скры́пка
2.
♦
(as) fit as a fiddle мець
play second fiddle ігра́ць другара́дную ро́лю, займа́ць другара́днае стано́вішча
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ві́лы, ‑аў,
Ручная сельскагаспадарчая прылада ў выглядзе доўгага дзяржання з рагулінай або зубамі на канцы для падняцця і пераносу сена, саломы і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагі́бшчык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Erzíehung
1) выхава́нне
2) гадава́нне, гадо́ўля
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Трва́лы ‘моцны, які можа вытрымаць’, трваць ‘працягвацца, існаваць (пра звычай)’, ‘быць ва ўжытку, доўга служыць (пра хамут і інш.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мо́лат
◊ памі́ж мо́латам і кава́длам zwíschen Hámmer und Ámboss;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)