ruck!

int раз;

~, zuck! ра́зам!, раз-два!;

ho [hau]~! раз, два, ра́зам!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

адме́рці сов., прям., перен. отмере́ть;

два па́расткі ~лідва побе́га о́тмерли;

мно́гія стары́я звы́чаі ~лі — мно́гие ста́рые обы́чаи о́тмерли

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

zwei

num два, дво́е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

twice

[twaɪs]

adv.

1) дво́йчы; два разы́

twice a day — дво́йчы на дзень

2) падво́йна; два разы́

twice as much — два разы́ гэ́тулькі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

fortnight

[ˈfɔrtnaɪt]

n.

два ты́дні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

twin beds [ˌtwɪnˈbedz] n. pl. два аднаспа́льныя ло́жкі (у адным пакоі)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

twopenny [ˈtʌpəni] adj. : а twopenny stamp ма́рка ко́штам у два пе́нсы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

dwakroć

двойчы; два разы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

адмало́ць, -мялю́, -ме́леш, -ме́ле; -мялі́; зак., што і без дап.

1. Папрацаваць пэўны час, мелючы што-н.

А. два дні.

2. Скончыць малоць.

Адмалоў сваё стары млын.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

bi-

prefix

1) дво́йчы, два разы́, ко́жныя два

biannual — дво́йчы ў год

bimonthly — ко́жныя два ме́сяцы

2) падво́йна

3) з двума, двух-

biped — двухно́гі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)