push around
informal
абыхо́дзіцца з кім
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
push around
informal
абыхо́дзіцца з кім
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shortly
1. ху́тка, ско́ра;
shortly before his departure незадо́ўга да яго́ ад’е́зду
2. рэ́зка, абры́віста,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мятла́, -ы́,
Прадмет гаспадарчага ўжытку для падмятання ў выглядзе насаджанага на палку пучка звязаных галінак.
Ікаць мятлой (
Пад мятлу (вымесці, вычысціць, з’есці) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
збэ́сціць, збэшчу, збэсціш, збэсціць;
1.
2. Неакуратным карыстаннем давесці да непрыгоднасці (пра вопратку).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gröblich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сплю́шчыцца 1, ‑шчыцца;
Заплюшчыцца (пра вочы, павекі).
сплю́шчыцца 2, ‑шчыцца;
Зрабіцца пляскатым ад ціску, удару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хуліга́н, ‑а,
Той, хто
[Англ. hooligan.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grubiański
grubiańsk|iгрубы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hólzen
1) сячы́ лес, нарыхто́ўваць дро́вы
2) спарт., разм.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trample
1. тапта́ць, зато́птваць, расто́птваць;
trample the grass выто́птваць траву́
2. пагарджа́ць; заглуша́ць; зневажа́ць (пачуцці);
trample on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)