разляпі́ць, ‑ляплю, ‑лепіш, ‑лепіць;
1. Раз’яднаць тое, што зляпілася.
2. Наляпіць, прыляпіць у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разляпі́ць, ‑ляплю, ‑лепіш, ‑лепіць;
1. Раз’яднаць тое, што зляпілася.
2. Наляпіць, прыляпіць у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хорт, харта,
Паляўнічы сабака з доўгай вострай мордай, доўгімі тонкімі нагамі і гладкай поўсцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спіра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угру́нь,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імя́, імя́ і імені,
1. Асабістая назва чалавека, якая даецца яму пры нараджэнні.
2. Поўная асабістая назва чалавека з імем па бацьку, а таксама яго прозвішчам.
3. Спадчыннае афіцыйнае найменне, якое паказвае на прыналежнасць чалавека да пэўнай сям’і,
4. Асабістая вядомасць, рэпутацыя.
5. Назва прадмета, з’явы.
6. У выразе: у імя́ каго-чаго — у памяць, у гонар каго-, чаго
7. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падку́слівы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчу́ленасць, ‑і,
Стан расчуленага; усхваляванасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
само́тнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падаражэ́ць, ‑эе;
Стаць, зрабіцца больш дарагім, павысіцца ў цане.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знемагчы́ся, знемагуся, зняможашся, зняможацца;
Тое, што і знемагчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)