вы́лузаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Дастаць, выняць, ачысціўшы ад шкарлупіння.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лузаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Дастаць, выняць, ачысціўшы ад шкарлупіння.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разладава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устарані́ць, ‑раню, ‑роніш, ‑роніць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
entlássen
1) адпуска́ць, вызваля́ць
2) звальня́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
uwłaszczyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
fréimachen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разняво́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Збавіць ад няволі, прыгнёту, прымусу; даць волю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
disabuse
v.
выво́дзіць з блу́ду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адвяза́ць, ‑вяжу, ‑вяжаш, ‑вяжа;
Развязаўшы вузел, аддзяліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскілза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)