абудзі́цца, абуджу́ся, абу́дзішся, абу́дзіцца; 
1. Тое, што і прачнуцца.
2. 
3. 
4. Вярнуцца да жыцця, дзейнасці, аднавіць жыццёвыя працэсы.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абудзі́цца, абуджу́ся, абу́дзішся, абу́дзіцца; 
1. Тое, што і прачнуцца.
2. 
3. 
4. Вярнуцца да жыцця, дзейнасці, аднавіць жыццёвыя працэсы.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паўмёртвы, ‑ая, ‑ае.
1. Блізкі да смерці, амаль мёртвы. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́міна, ‑ы, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bottleneck
1) ры́льца бутэ́лькі
2) ву́зкі прахо́д або́ 
3) зато́р -у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Whitehall
1) Уайтгол (
2) informal брыта́нскі ўра́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
праспе́кт
(
1) вялікая шырокая і прамая 
2) падрабязны план, змест будучага выдання;
3) даведачнае выданне рэкламнага характару.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
камяні́сты, ‑ая, ‑ае.
Пакрыты, усыпаны каменнем, з вялікай колькасцю камення. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
катэ́дж, ‑а, 
Невялікі жылы дом у прыгарадзе, рабочым пасёлку і пад., звычайна з мансардай і зямельным участкам. 
[Англ. cottage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лагчы́на, ‑ы, 
Нізкае месца сярод адхонных схілаў; нізіна. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбарані́ць, ‑раню, ‑роніш, ‑роніць; 
Разняць, развесці (тых, хто ўступіў у бойку). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)