Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уцёклы, ‑ая, ‑ае.
Абл. Які ўцёк, збег адкуль‑н., беглы. [Выхвалінскі:] «... У чацвер прыйдзе да вас жанчына, хустка на галаве белая, за спінаю кайстра, завуць яе Насця, а прозвішча Бойка і будзе яна быццам пытацца пра ўцёклую карову»...Краўчанка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бата́лія, ‑і, ж.
1.Уст. Бітва, бой. Гродзенская губерня была месцам жорсткіх баталій у вайну 1812 года./уперан.ужыв.Футбольныя баталіі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
maselnica
ж.
1. масленіца (посуд);
2. маслабойка; бойка (ручная)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hassle1[ˈhæsl]n.infml
1. ця́жкасць, перашко́да
2. сва́рка, ла́янка; барацьба́, бо́йка;
give smb. some hassle свары́цца з кім-н.; пярэ́чыць каму́-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
free-for-all
[ˈfri:fər,ɔl]1.
adj.
адкры́ты, дасту́пны для ўсі́х
2.
n.
бо́йка усі́х з усі́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Прагаласо́ніць ’патраціць без патрэбы’ (навагр., Нар. словатв.). Няяснае слова. Можна было б параўнаць з галас ’крык, шум, бойка’, галасаваць ’гучна крычаць’ і да т. п. (гл.). Але ў гэтым выпадку няяснай застаецца семантыка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
звадыя́ш, ‑а, м.
Разм. Зводнік, падбухторшчык. Наперадзе стаяла некалькі чалавек, якія борзда ўмелі звесці Сымона з Міколам. А другія толькі пазіралі. Калі звадыяшы бачылі, што бойка раскідаецца, тады ўмешваліся яны.Колас.— А болей за ўсё гэтага чорта, Кузьму, трэба пакараць. Ён звадыяш.Броўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hałaburda
ж.
1. скандаліст; крыкун; гарлапан;
2. скандал; бойка, сутычка
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Бата́лія. Рус.бата́лия, укр.бата́лія. Запазычанне з раманскіх моў (франц.bataille, італ.battaglia), магчыма, праз польскую мову (польск.batalja). Гл. Фасмер, 1, 133; Шанскі, 1, Б, 55. Сюды ж дыял.бата́ля (Шат.) ’звалка, бойка, крык у вялікай спрэчцы’.