god [gɒd] n.
1. бог, бажаство́
2. God Бог, Усявы́шні;
the Almighty God Усёмагу́тны Бо́жа;
God (alone) knows адна́му бо́гу вядо́ма;
God forbid не дай бог/бо́жа;
thank God дзя́куй бо́гу/сла́ва бо́гу;
Oh God!/My God!/Good God! (перадае здзіўленне, злосць і да т.п.) бо́жа!/бо́жа мой!/бо́жухна!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гімене́й, ‑я, м.
У старажытнагрэчаскай і старажытнарымскай міфалогіі — бог шлюбу.
•••
Звязаць сябе вузамі Гіменея гл. звязаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
for goodness sake
на прамі́лы Бог, на мі́ласьць Бо́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
omniscient [ɒmˈnɪsiənt] adj. fml усёве́дны;
Only God is omniscient. Адзін толькі Бог ведае ўсё.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Saturn [ˈsætɜ:n] n.
1. myth. Сату́рн (бог пасеваў і земляробства)
2. astron. Сату́рн (планета)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
іпаста́сь
(гр. hypostasis = сутнасць)
1) адна з асоб хрысціянскай тройцы (бог выступае ў трох іпастасях: Бог Бацька, Бог Сын і Бог Дух Святы);
2) перан. тое, што цесна далучаецца да каго-н., чаго-н. іншага (напр. журналіст у іпастасі адваката).
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
◎ *Пама́йбу, помаібу ’старажытнае прывітанне’ (Клім.). З памагай бог.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бажаство́, ‑а, н.
Тое, што і бог. // Уст. паэт. Пра чалавека, які выклікае захапленне, з’яўляецца прадметам культу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памага́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да памагчы.
•••
Памагай бог (уст.) — пажаданне поспеху, удачы ў працы, добрай справе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Про́бажыць, про́божыты ’галасіць, стагнаць’ (Клім.). Да бог; гл. бажыцца.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)