Ля́ды ’дрэнны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ля́ды ’дрэнны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
huddle
1) ці́скацца, ці́снуцца, то́ўпіцца, зьбіва́цца ў ку́чу
2) informal патае́мна ве́сьці нара́ды
2.1) скіда́ць
2) скру́чвацца ў клубо́к (
3) насьпе́х канча́ць (перамо́вы)
1) бязла́дная, хааты́чная ку́ча; ма́са
2) вялі́кі пасьпе́х
3) informal патае́мная нара́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
railroad
чыгу́нка
v.
1) пасыла́ць або́ пераво́зіць чыгу́нкай
2) informal право́дзіць пасьпе́шным пара́дкам; прапі́хваць спра́ву ху́тка і
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Накастры́чыць ’накласці
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Так-ся́к ’нейкім чынам’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абалва́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2.
3. Пазбавіць здольнасці думаць, разумець, разважаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разарва́ць zerréißen
разарва́ць на кава́лкі in Stücke réißen
2. (сувязі, кантакты) (áb)bréchen
разарва́ць дыпламаты́чныя адно́сіны diplomátische Bezíehungen ábbrechen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ґе́рзаць ’падплятаць (лапці)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
изря́дно
1. (довольно много)
2. (отлично)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
kolano
kolan|o1. калена;
2. калена, выгін (ракі);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)