hat
♦
go hat in hand (to
keep
my hat!
out of a/the hat наўздага́д;
take one’s hat off to
throw one’s hat into the ring прыня́ць вы́клік на спабо́рніцтва,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hat
♦
go hat in hand (to
keep
my hat!
out of a/the hat наўздага́д;
take one’s hat off to
throw one’s hat into the ring прыня́ць вы́клік на спабо́рніцтва,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гаспада́р, ‑а,
1. Уласнік, уладальнік каго‑, чаго‑н.
2.
3. Галава сям’і, дома.
4. Той, хто мае ўладу над кім‑, чым‑н.; паўнаўладны распарадчык.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
собра́ние
1. (коллекций, сочинений) збор,
2. (членов какой-л. организации) сход,
оповести́ть о собра́нии
3. (выборный орган) сход,
Учреди́тельное собра́ние
Национа́льное собра́ние Респу́блики Белару́сь Нацыяна́льны сход Рэспу́блікі Белару́сь;
Законода́тельное собра́ние Заканада́ўчы сход;
4. (место, здание)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
война́
Вели́кая Оте́чественная война́ Вялі́кая Айчы́нная вайна́;
Пе́рвая мирова́я война́ Пе́ршая сусве́тная вайна́;
Втора́я мирова́я война́ Друга́я сусве́тная вайна́;
справедли́вая освободи́тельная война́ справядлі́вая вызвале́нчая вайна́;
несправедли́вая захва́тническая война́ несправядлі́вая захо́пніцкая вайна́;
объяви́ть войну́ аб’яві́ць (
быть в состоя́нии войны́ быць у ста́не вайны́;
развяза́ть войну́ развяза́ць вайну́;
холо́дная война́ хало́дная вайна́;
гражда́нская война́ грамадзя́нская вайна́;
экономи́ческая война́ эканамі́чная вайна́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адкры́ць, ‑крыю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Тое, што і адчыніць.
2. Даць шырокія магчымасці для развіцця чаго‑н.
3. Арганізаваць, стварыць што‑н. і
4. Паслужыць пачаткам чаго‑н.; пачаць што‑н.
5.
6. Заўважыць, знайсці ў выніку экспедыцыі або навуковага даследавання нешта зусім новае або даўно забытае.
7. Зрабіць вядомым тое, што доўгі час скрывалася, утойвалася, было невядомым; раскрыць.
8. Заўважыць у кім‑, чым‑н. невядомыя да гэтага здольнасці, якасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несостоя́тельность
1.
объя́вить о несостоя́тельности
2. (незажиточность) незамо́жнасць, -ці
3.
обнару́жить несостоя́тельность вы́явіць няслу́шнасць;
несостоя́тельность кри́тики неабгрунтава́насць (беспадста́ўнасць) кры́тыкі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
БЕЛАРУ́СКІ НАЦЫЯНА́ЛЬНЫ КАМІТЭ́Т
(БНК),
орган
С.С.Рудовіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
че́рез предлог с
1. (поперёк чего-л., с одной стороны на другую, поверх чего-л.) це́раз (каго, што);
мост че́рез ре́ку мост це́раз раку́;
переле́з че́рез забо́р перале́з це́раз плот;
2.
луч со́лнца проби́лся че́рез щель праме́нь со́нца прабі́ўся праз шчы́ліну;
пройти́ че́рез лес прайсці́ праз лес;
оповести́ть о чём-л. че́рез газе́ты
гото́вить ка́дры че́рез аспиранту́ру рыхтава́ць ка́дры праз аспіранту́ру.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
war1
1. вайна́; баявы́я дзе́янні;
a nuclear war я́дзерная вайна́;
a cold war хало́дная вайна́;
an outbreak of war пача́так вайны́;
be at war у ста́не вайны́;
World War Two Друга́я сусве́тная вайна́;
in the war на вайне́, у час вайны́;
declare war on
win/lose a war вы́й граць/прайгра́ць вайну́;
go to war ісці́ на фронт;
wage war on/against
2. барацьба́;
the class war кла́савая барацьба́;
make war on diseases ве́сці барацьбу́ з хваро́бамі
♦
have been in the wars
a war of nerves псіхалагі́чная вайна́;
a war of words сло́ўная перапа́лка, ла́янка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паса́дка
1. (раслін) Pflánzen
паса́дка бу́льбы Kartóffellegen
2. (у цягнік, карабель
вы́хад на паса́дку (табло) zum Start;
3.
вы́мушаная паса́дка Nótlandung
авары́йная паса́дка Brúchlandung
сляпа́я паса́дка Blíndlandung
паса́дка па прыбо́рах Blíndfluglandung
паса́дка ў зада́дзеным раёне die Lándung im vórgegebenen Gebíet;
ісці́ на паса́дку níedergehen
забаро́на паса́дкі Lándeverbot
дазво́л на паса́дку Lándeerlaubnis
ляце́ць без паса́дкі óhne Zwíschenlandung flíegen
4. (пры верхавой яздзе) Sitz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)