дада́ць
1. (дапоўніць) hinzúfügen vt, hinzúsetzen vt, (da)zúgeben* vt, béifügen vt, ergänzen vt; vergrößern vt, verméhren vt (павялічваць);
мне няма́ чаго́ больш дада́ць wéiter habe ich nichts hinzúzufügen;
2. (скласці лікі) addíeren vt, hinzúzählen vt, zusámmenzählen vt;
дада́ць лі́кі die Záhlen addíeren [hinzúzählen];
3. (прыкласці, далучыць да чаго-н.) béilegen vt, dazúlegen vt, béifügen vt;
дада́ць да зая́вы пасве́дчанне der Bewérbung ein Zéugnis béifügen [béilegen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прытры́млівацца
1. sich hálten* (за што-н. an A); sich leicht stützen (за што-н. auf A);
прытры́млівацца за парэ́нчы sich am Geländer hálten*, sich leicht auf das Geländer stützen;
2. перан. sich fésthalten* (чаго-н. an A); fésthalten* vi (чаго-н. an D);
прытры́млівацца настаўле́ння sich an die Vórschriften halten*;
прытры́млівацца ду́мкі der (G) Méinung sein, die Méinung vertréten*; an der Méinung fésthalten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асно́ва ж.
1. Grúndlage f -, -n, Básis f -;
пакла́сці ў асно́ву zu Grúnde [zugrúnde] légen;
быць [ляжа́ць]
у асно́ве (чаго-н.) (einer Sáche) zu Grúnde [zugrúnde] líegen*;
узя́ць за асно́ву als Básis néhmen*;
закла́сці асно́ву den Grund légen (чаго-н. zu D);
2. мн.:
асно́вы Grúndlagen pl, Eleménte pl; Grúndfesten pl;
асно́вы існава́ння Existenzgrundlagen pl;
3. лінгв. Stamm m -(e)s, Stämme;
асно́ва сло́ва Wórtstamm;
4. тэкст. Kétte f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
obco
няёмка; не так як звычайна; як чужы; не характэрна (для каго/чаго);
czuć się obco — адчуваць сябе чужым (не ў сваёй талерцы)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
stać się
зак.
1. зрабіцца; стаць;
~ć się przyczyną czego — стаць прычынаю чаго;
2. здарыцца;
co się mu ~ło? — што з ім здарылася?
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaniechać
зак. czego адмовіцца ад чаго; перастаць што рабіць; спыніць што; пакінуць што;
zaniechać pracy — перастаць працаваць;
zaniechać palenia — перастаць курыць; кінуць паліць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaranie
zarani|e
н. пачатак чаго; w ~u dziejów — на пачатку гісторыі;
w ~u życia — на пачатку жыцця;
od ~а — з самага пачатку
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rozsmakować się
rozsmakowa|ć się
зак. w czym увайсці ў смак чаго; рассмакаваць што;
~ł się w potrawach rybnych — яму спадабаліся рыбныя стравы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ajuści
1. абл. так; а то ж; а як жа;
zgoda na to! ajuści! — згода!; а то ж!;
2. абл. не; яшчэ чаго
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
czuły
czuł|y
1. чуллівы, чулы; пяшчотны;
2. уразлівы; адчувальны;
~e miejsce — хворае месца;
być ~ym na punkcie czego — быць адчувальным да чаго
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)