litany [ˈlɪtəni] n.

1. eccl. літа́нне, екцяння́

2. до́ўгі і ну́дны пералі́к (чаго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

pivot2 [ˈpɪvət] v. круці́цца, вярце́цца;

pivot on/around smth. зале́жаць ад чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

proof2 [pru:f] adj. (against) які́ абараняе (ад чаго-н.);

proof against water воданепраніка́льны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

superabundance [ˌs(j)u:pərəˈbʌndəns] n. fml лі́шак (чаго-н.), празме́рнасць;

a year of superabundance год даста́тку

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tinted [ˈtɪntɪd] adj. падфарбава́ны (пра валасы); з адце́ннем (чаго-н.);

tinted glasses цёмныя акуля́ры

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tire2 [ˈtaɪə] v. стамля́ць; стамля́цца; змо́рваць;

tire of smth. стамля́цца ад чаго́-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

versification [ˌvɜ:sɪfɪˈkeɪʃn] n. fml

1. верша склада́нне; версіфіка́цыя; прасо́дыя

2. вершава́ная фо́рма (чаго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

wild goose chase [ˌwaɪldˈgu:sˌtʃeɪs] n. ма́рнае імкне́нне (да чаго-н.); паго́ня за недасяга́льным; хіме́ра

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

mssen

vt абыхо́дзіцца без чаго́-н., не мець чаго́-н.; адчува́ць адсу́тнасць чаго́-н.

j-n [etw.] leicht ~ — лёгка абысці́ся без каго́-н., чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

opt [ɒpt] v. выбіра́ць, аддава́ць перава́гу;

You may opt for one opinion or another. Вы можаце аддаць перавагу аднаму меркаванню ці другому.

opt in [ˌɒptˈɪn] phr. v. далуча́цца (да чаго-н.); выка́звацца на кары́сць (чаго-н.)

opt out [ˌɒptˈaʊt] phr. v. не прыма́ць удзе́л, ухіля́цца (ад удзелу ў чым-н.); уніка́ць (чаго-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)