нараві́ць, ‑раўлю, ‑ровіш, ‑ровіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нараві́ць, ‑раўлю, ‑ровіш, ‑ровіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пятля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суцяшэ́нне, ‑я,
1.
2. Тое, што суцяшае, дае супакаенне, палёгку.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упільнава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Наглядаючы, пільнуючы, усцерагчы ад каго‑, чаго‑н.
2. Усачыць, не ўпусціць з-пад увагі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упрыго́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Надаць каму‑, чаму‑н. прыгожы выгляд, зрабіць больш прыгожым, яркім; аздобіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
урабі́ць, ураблю, уробіш, уробіць;
1. Падрыхтаваць зямлю для пасеву; абрабіць.
2. Вымазаць, упэцкаць у што‑н.
3. Умацаваць, уставіць куды‑н., у што‑н.
4. Уплесці вязаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уце́рціся, утруся, утрошся, утрацца; утромся, утрацеся;
1. Увайсці, пранікнуць (у скуру і пад.) пры націранні.
2. Выцерці сабе твар.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
частава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Даваць або прапаноўваць паесці, папіць, пакурыць; карміць або паіць каго‑н., выказваючы ўвагу, гасціннасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Вымаўляць гук «ш-ш», стараючыся супакоіць каго‑н.
2. Гукамі «ш-ш», крыкамі, шумам выражаць
3. Крычаць «ш-ш!», адганяючы, праганяючы якіх‑н. птушак, жывёл.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свабо́да ‘асабістая незалежнасць, самастойнасць; адсутнасць прыгнёту’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)